Δημοσιεύτηκε: 21.02.2012 // 10:52 :: Αναγνώσεις: Αναγνώσεις
Κρήτη
Απόδημοι

Εκδήλωση στη μνήμη ομογενούς συγγραφέως

Ο ομογενειακός πολιτιστικός σύλλογος «Cypreco of America», σε συνεργασία με το ραδιοτηλεοπτικό οργανισμό «Ακτίνα», παρουσίασε αφιέρωμα στη συνιδρύτριά του, αείμνηστη συγγραφέα, Λουκία Μαρουλλέτη, η οποία έφυγε από τη ζωή το 2005.

Ενημερώθηκε: 21.02.2012 // 10:52

Εκδήλωση στη μνήμη ομογενούς συγγραφέως

Στη μνήμη μιας μετανάστριας της προσφυγιάς που πάλεψε για να μεταφέρει ατόφια τα χαρακτηριστικά της γλώσσας και του πολιτισμού μας, καθώς και την κληρονομιά της ιδιαίτερης πατρίδας της απ' όπου ξεριζώθηκε από τους Τούρκους κατακτητές, ήταν αφιερωμένη εκδήλωση που πραγματοποιήθηκε στο Σταθάκειο Πολιτιστικό Κέντρο, της Ομοσπονδίας Ελληνικών Σωματείων Νέας Υόρκης, στην Αστόρια.

Ο ομογενειακός πολιτιστικός σύλλογος «Cypreco of America», σε συνεργασία με το ραδιοτηλεοπτικό οργανισμό «Ακτίνα», παρουσίασε αφιέρωμα στη συνιδρύτριά του, αείμνηστη συγγραφέα, Λουκία Μαρουλλέτη, η οποία έφυγε από τη ζωή το 2005.

Η Λουκία Μαρουλλέτη, είχε γεννηθεί στην Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου και μεγάλωσε στην Αμμόχωστο της Κύπρου, μέχρι που αναγκάστηκε να πάρει το δρόμο της προσφυγιάς το 1974 και στη συνέχεια να μεταναστεύσει αρχικά στο Λονδίνο και μετά στη Νέα Υόρκη.

Για τη ζωή και το πλούσιο λογοτεχνικό της έργο (ποιήματα, διηγήματα, θεατρικά έργα και μεταφράσεις), προβλήθηκε ντοκιμαντέρ, μέσα από το οποίο αναδείχτηκαν επίσης πτυχές των πολιτιστικών δρώμενων της ελληνοαμερικανικής κοινότητας στη Νέα Υόρκη, τα τελευταία τριάντα χρόνια. Το ντοκιμαντέρ και το πρόγραμμα της εκδήλωσης επιμελήθηκε και παρουσίασε η πρόεδρος και παραγωγός των δύο προαναφερθέντων ομογενειακών φορέων, Έλενα Μαρουλλέτη, που με κείμενα και ποιήματα στην ελληνική και αγγλική γλώσσα, αλλά και στην κυπριακή διάλεκτο, αποτύπωσε τις σκέψεις και τον κόσμο μιας γυναίκας που αγωνίστηκε στο χώρο της Ομογένειας, αντιστεκόμενη στη λησμονιά των στοιχείων που συνθέτουν την ελληνική ταυτότητα.

Στην εκδήλωση διαβάστηκαν κείμενα της δημιουργού βασισμένα στα δυο βιβλία της «Παραμύθια που διηγήθηκε η γιαγιά μου» και «Κυπριακή παράδοση, 900- 1900 μ.Χ.», τα οποία από την κυπριακή διάλεκτο τα είχε μεταφράσει στα αγγλικά.

Ποιήματα διάβασε ο ομογενής ποιητής και στιχουργός Πόλυς Κυριάκου, ενώ ερμήνευσε τραγούδια κορυφαίων συνθετών η Φαίη Μοσχίδη, με τη συνοδεία στο πιάνο του συνθέτη Γλαύκου Κοντεμενιώτη.

Για το «αξιόλογο έργο» που άφησε πίσω της η Λουκία Μαρουλλέτη, καθώς και για τις προσπάθειες που καταβάλλει η κόρη της, Έλενα Μαρουλλέτη, μέσω των δυο ομογενειακών οργανισμών, προβάλλοντας την πολιτιστική μας παράδοση, μίλησαν οι γενικοί πρόξενοι της Ελλάδας και της Κύπρου, Γιώργος Ηλιόπουλος και Κούλα Σοφιανού, αντίστοιχα, ο πρόεδρος της Ομοσπονδίας Ελληνικών Σωματείων Νέας Υόρκης, Ηλίας Τσεκερίδης και ο αντιπρόεδρος της Κυπριακής Ομοσπονδίας Αμερικής, Χρήστος Νικολάου.

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
Τα πιο δημοφιλή άρθρα στο facebook

Η Κρήτη σήμερα

Περίπτερο
Χρήσιμα
Τι παίζει η τηλεόραση
Αν το πρόγραμμα δεν εμφανίζεται πατήστε εδώ
Αθλητικό πρόγραμμα
powered by στοιχημα
Ζώδια